I Anais do Simpósio de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa - SILALP - page 55

54
AS
PORTAGENS” DE JOÃO XILIM: TU ÉS NEGRO COMO TUA MÃE E
TEU PAI
Clauber Ribeiro Cruz, UNESP-FCL/Assis - CAPES
(
)
RESUMO
:
O romance
Portagem
(1966), do moçambicano Orlando Mendes (1916-1990),é
considerado a primeira criação literária, em prosa, que reflete a inaptidão do mestiço na sociedade
colonial de Moçambique. Com isso, a obra atua no desenvolvimento e fortalecimento do sistema
literário moçambicano, uma vez que o romance abriga uma “voz protestatória” que irá ecoar os
dramas e desejos de suas personagens, confluindo, por sua vez, temas, imagens e estilos. A
reverberação dos sentimentos compostos na obra está focalizada na personagem protagonista do
romance, João Xilim, cujo delineamento é tecido por meio das relações que o herói constrói ao
longo de sua trajetória, entretanto, uma delas é crucial para o encaminhamento e firmamento de
seu destino: o encontro com seu pai, ou mais conhecido como patrão Campos, o branco-português
dono das minas. Este redescobrimento marca o seu percurso, impulsionando o destino trágico de
Xilim. Joseph Campbell diz que nas epopeias clássicas é comum o herói ir ao encontro do seu
destino, sendo conduzido pelos poderes mitológicos ou pelas profecias que lhe são atribuídas.
Deste modo, este trabalho irá destacar o percurso errante do herói mulato Xilim, juntamente com
cruzamento dos destinos paralelos e determinantes que o cercam.
Palavras-chave: Não-lugar; Portagens; Tradição literária; Trajetória de um herói
mulato/clandestino; Orlando Mendes.
A história da Deusa se relaciona ao fato de que você nasceu de sua mãe e
seu pai pode ser desconhecido, para você, ou ter morrido. Nas epopeias,
frequentemente, quando o herói nasce, o pai já morreu ou está em algum
outro lugar, então o herói tem de partir à procura do pai.
(CAMPBELL, 1990, p. 176)
A composição da personagem central do romance
Portagem
21
, João Xilim
22
, do escritor
moçambicano Orlando Mendes
23
, é delineada por meio das relações que o herói entretece ao longo
21
O romance
Portagem
é publicado em 1966, mas a versão que será utilizada neste artigo será a de
1981, da Coleção Autores Africanos, da Editora Ática.
22
O nome de João Xilim deriva de uma corruptela do inglês, shilling, moeda corrente da África do
Sul. Vejamos a passagem: “Quando andava pelos quatro anos, um parente regressado das minas do
Kaniamato, dera-lhe uma moeda reluzente. João nunca a largava nem mesmo a dormir e dizia
constantemente: ‘Tenho xilim, tenho xilim’ A rapaziada alcunhou-o e a própria família passou a
trata-lo por João Xilim.” Orlando Mendes,
Portagem.
São Paulo: Ática, 1981, p.12.
1...,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54 56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,...196
Powered by FlippingBook