Sendo assim, podemos afirmar que este projeto se configura como mais uma
estratégia para o desenvolvimento profissional do futuro professor de línguas estrangeiras,
uma vez que as atividades complementam a qualidade da formação acadêmica.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
BAKHTIN, M. M.
Estética da criação verbal.
Trad. de Maria Ermantina Galvão; rev. da
tradução Maria Appenzeller. 3. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2000.
BARROS, C. S. de; COSTA, E., G. de M. (orgs.).
Formação de professores de espanhol:
os (des)caminhos entre a teoria, a reflexão e a prática.
Belo Horizonte: PRPq/UFMG,
2008.
BENEDETTI, A. M. El otro en el aprendizaje colaborativo de lenguas a distancia. In: V
CONGRESSO BRASILEIRO DE HISPANISTAS E I CONGRESSO INTERNACIONAL
DA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE HISPANISTAS, 2008, Belo Horizonte.
Anais...
Belo Horizonte, UFMG, 2008. p. 2307-2315.
BONNET VILLALBA, T. K. Las implicaciones de la noción bajtiniana de discurso en la
enseñanza de castellano a hablantes brasileños adultos.
Signo y Seña
: El español en Brasil:
investigación, enseñanza, políticas, Buenos Aires, n. 20, p. 77-91, janeiro de 2009.
FARACO, C. A. Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. São
Paulo: Parábola, 2009.
FERNÁNDEZ, Sonia Inez G., Ensinar/aprender espanhol: visão transcultural. In:
SEDYCIAS, João. (org.)
O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente e futuro.
São
Paulo: Parábola, 2005.
TELLES, J.A. “É pesquisa, é? Ah, não quero não, bem!” Sobre pesquisa acadêmica e sua
relação com a prática do professor de línguas.
Linguagem e ensino, vol.5, no. 2, 2002, p.91-
116.
_____. (Org.)
Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para a
aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI.
Campinas: Pontes, 2009.
VYGOTSKY, L. S.
A formação social da mente:
o desenvolvimento dos processos
psicológicos superiores. São Paulo: Martins Fontes, 1998.
brasil.org/site/docs/TELETANDEM_BRASIL_completo.pdf.