177
CARBONELL, op. cit; DATE-TEDO, Kiyonobu.
L’histoire religieuse au miroir de la morale laïque
au XIXe siècle en France
. 2006-2007. École Doctorale “Sciences de l’Homme et de la Société”,
Université Charles-de-Gaulle – Lille 3, Paris; FUETER, Eduard.
Historia de la historiografia
moderna
. Traduccíon de Ana Maria Ripullone. Buenos Aires: Editorial Nova: 1953. 307 p.
(Tomo II: La historiografia de la Ilustraccíon); HARTOG (2003c), op. cit.; LEFEBVRE, Georges.
El nacimiento de la historiografía moderna
. Traduccíon de Alberto Mendez. Barcelona:
Ediciones Martinez Roca, 1974.
xvi
A coleção a respeito da história do cristianismo é composta pelos seguintes livros:
Vie de
Jésus
(1863);
Les Apotres: depuis la mort de Jésus jus qu’aux grandes missions de Saint Paul
(33-45)
(1866);
Saint Paul: depuis le départ de Saint Paul pour sa première mission jusqu’a
l’arrivée e Saint Paul a Rome (45-61)
(1869);
L’Antéchrist: depuis l’arrivée de Saint Paul a
Rome jusqu’a la finde la Révolution juive (61-73)
(1873);
Les Évangeles et la seconde
génération chrétienne: depuis la destruction de la nationalité juive jusqu’a la mort de Trajan (74-
117)
(1877);
L’Église chretienne: qui comprend les regnes d’Adrien et d’Antonin le Pieux (117-
161)
(1879);
Marc-Aurèle et la fin du Monde Antique: le régne de Marc-Aurèle (161-180)
(1882).
Já a sua
Histoire du Peuple d’Israël
possui 5 tomos e 10 livros publicados entre os anos de
1885 e 1893.
xvii
Texto original: “Toute cette histoire qui, à distance, semble flotter dans les nuages d'un
monde sans réalité, prit ainsi un corps, une solidité qui m' étonnèrent. L'accord frappant des
textes et des lieux, la merveilleuse harmonie de l'idéal évangélique avec le paysage qui lui
servit de cadre furent pour moi comme une révélation. J'eus devant les yeux un cinquième
évangile, lacéré, mais lisible encore [...]”.
xviii
Cf. HARTOG, F.
Os antigos, o passado e o presente
. Tradução: Sonia Lacerda, Marcos
Veneu, José Otavio Guimarães. Brasília, DF: UnB, 2003; HARTOG, 2001, op. cit.; HARTOG, F.
Evidência da história: o que os historiadores veem
. Tradução: Guilherme João de Freitas
Teixeira com a colaboração de Jaime A. Clasen. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2011;
MOMIGLIANO, Arnaldo.
As raízes clássicas da historiografia moderna
. Tradução: Maria Beatriz
Borba Florenzano. Bauru: Edusc, 2004.
xix
Ibidem.
xx
HARTOG (2001, 2011), op. cit.
xxi
HARTOG (2001, 2011), op. cit.
xxii
Texto original: “ La mission scientifique ayant pour objet l'exploration de l'ancienne Phénicie,
que j'ai dirigée en 1860 et 18611, m'amena à résider sur les frontières de la Galilée et à y
voyager fréquemment. J'ai traversé dans tous les sens la province évangélique; j'ai visité
Jérusalem, Hébron et la Samarie; presque aucune localité importante de l'histoire de Jésus ne
m'a échappé”.
xxiii
Texto original: “Pendant l'été, ayant dû monter à Ghazir, dans le Liban, pour prendre un peu
de repos, je fixai en traits rapides l'image qui m'était apparue, et il en résulta cette histoire. [...].
Le livre a été, de la sorte, composé tout entier fort près des lieux mêmes où Jésus naquit et se
développa”.
xxiv
HARTOG (2001, 2011), op. cit; MOMIGLIANO, op. cit.
xxv
Ibidem.
xxvi
Veja mais a respeito dessa missão em: POMMIER, Jean. Autour de la mission de Phénicie
d’Ernest Renan.
Comptes-rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
,
ano
109,
n.
1,
p.
126-141,
1965.
Disponível
em:
<
-
0536_1965_num_109_1_11828>. Acesso em: 20 ago. 2011.
xxvii
Rapport a l’empereur; Décrets.
Journal géneral de l’instruction publique
, v. 31, n. 5, p. 25, 15
jan.
1862.
Disponível
em:
<
nstruction+publique+1862&hl=pt-
BR&sa=X&ei=U035UJLEJ8Ty0wHa0oCQCA&ved=0CC4Q6wEwAA#v=onepage&q&f=false>.
Acesso em: 13 jan. 2013.
xxviii
Arrêtés du Ministre.
Journal géneral de l’instruction publique
, v. 31, n. 18, p. 137, 28 fev.
1862.
Disponível
em:
<
nstruction+publique+1862&hl=pt-
BR&sa=X&ei=U035UJLEJ8Ty0wHa0oCQCA&ved=0CC4Q6wEwAA#v=onepage&q&f=false>.
Acesso em: 13 jan. 2013. (Tradução realizada pelo autor). No original: “[...] M. Renan a exposé